афиша      магазин      о нас      видеоархив      контакты       lj      fb      вк      yt      inst      tlg           карта
 
 

Новости

27.12.2022 18:48

Леонид Видгоф «Москва глазами литераторов-иностранцев» (ч.1) — 9 января

9 января (понедельник) в 19:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» состоится лекция Леонида Михайловича Видгофа из цикла "Литературная Москва" — "Москва глазами литераторов-иностранцев" (часть первая).





+++
• Адам Олеарий и другие мемуаристы о Москве XVI — XVII вв.;
• Доброжелательный турист: поэт Теофиль Готье в Москве середины XIX в.;
• «Возвращение из СССР» — книга Андре Жида о сталинском СССР и его столице;
• Фестивальная Москва 1957 г. в очерке Габриэля Гарсиа Маркеса.
• И др.
+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

27.12.2022 17:55

Марина Мельникова, Эдуард Гиршов «На одном дыхании в два голоса» — 11 февраля

11 февраля (суббота) в 18:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — Марина Мельникова и Эдуард Гиршов представляют свой музыкально-поэтический спектакль "На одном дыхании в два голоса".
Вход шляпный.



+++
Стихи, песни, переплетение мелодекламации театральных зарисовок и музыкально-поэтических композиций под аккомпанемент семиструнной гитары. В программе Вертинский, Галич, Визбор, Окуджава и др.

• Марина Мельникова и Эдуард Гиршов — лауреаты 7-го международного театрального фестиваля имени Андрея Толубеева, члены жюри, руководители творческих мастерских на фестивалях АП во многих городах.
• Марина Мельникова — актриса ТО "Антракт" г. Санкт-Петербург.
• Эдуард Гиршов-создатель методики подготовки и совершенствования исполнителей в жанре АП. В настоящее время он профессиональный актёр и режиссёр, Художественный руководитель ТО "Антракт". Создатель спектаклей "Путешествия Гулливеров", "Часовые любви", "Стыдно быть несчастливым", "Всё начинается с любви", "Монолог актёра", "Сила песни", "Я песня, не допетая тобой", "Не отрекаются любя", многочисленных музыкально-поэтических программ. Совместно с актёрами разных театров Санкт-Петербурга участвует в антерпризных спектаклях, выступает с сольными концертами.
• Эдуард Гиршов — победитель Всероссийского конкурса авторской песни: "Наших песен удивительная жизнь" в номинации исполнитель-солист. (Москва, Кремлёвский дворец, 2017 год)
В 2022 году, решением правления Российского творческого Союза работников культуры, Эдуард Гиршов награждён медалью "за заслуги в культуре и искусстве".

То, что они делают со словом и музыкой достойно уважения и восхищения! Удивительно тонкое и бережное сочетание хорошей прозы и поэзии с хорошей песней захватывает с первых секунд и не отпускает до конца действа. Каждое их выступление не может оставить равнодушными людей с открытой душой и добрым сердцем.




+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

27.12.2022 16:35

Спектакль «Рождество» («Учёный Медведь») — 21 января

21 января (суббота) в 13:00 и 16:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — два показа кукольно-теневого спектакля «Рождество» от театра «Учёный медведь».







Дорогие зрители!
Чтобы показ спектакля прошёл хорошо, пожалуйста, обратите внимание на следующие моменты:
1. Билеты покупаются как для маленьких зрителей, так и для больших. Можно для совсем маленьких не брать билет — но только если вы будете держать ребёнка на руках всё представление.
2. На спектакли "Учёного медведя" у нас всегда аншлаг. Приобретайте билеты заранее и не опаздывайте к началу.
3. Чтобы не плутать в переулках Ивановской горки, изучите схему прохода к нам заранее — https://clck.ru/koZrn


Кукольный теневой спектакль «Рождество»

Продолжительность — 60-70 минут.
Для детей от 5 лет, а также школьников и взрослых.
Художник, автор сценария и режиссер — Андрей Пронькин.



+++
Рождественское представление в двух частях

1. Традиционный Вертеп
Теневой спектакль по мотивам традиционного вертепа, в котором звучат народные песни, колядки, загадки, а также живая музыка.
Музыкальные инструменты самые разные — гусли, цитра, различные флейты, жалейка, бузуки (греческий инструмент наподобие мандолины), гонг, варган, а также трещотки, шумелки и звенелки.
Первая часть спектакля — традиционная: Мария, Иосиф, рождение Младенца Иисуса, поклонение трех волхвов, дворец царя Ирода...



2. Рождественские Традиции и Обряды
Во второй части спектакля — мы отправляемся в Рождественское путешествие! Во многих странах празднуют Рождество. И везде по-своему.
Мы побываем в Польше, Италии, Франции, а также в других странах и узнаем о некоторых рождественских традициях и обрядах.


+++

"Рождество" театр "Ученый Медведь"



http://www.u-medved.ru/rozhdestvo.html

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

24.12.2022 22:32

Книжные обзоры Натальи Першиной — «Эпос о Гильгамеше»

"Гильгамеш, сын Лугальбанды"
Шумерский эпос в пересказе Анджея Иконникова-Галицкого


Давным-давно, с XVIII-XVII веков до н. э., началась слагаться одна сказка. Создавалась она около полутора тысяч лет, от сказания к сказанию. Сначала передавалась из уст в уста ритмичными песнями, в которые сказители облекали слова. Где-то под конец седьмого века до нашей эры её начали записывать. До наших дней дошли несколько клинописных табличек с частями песен о царе Гильгамеше, написанных на языках Древнего Востока — шумерском, аккадском, хурритском и хеттском, с которых и были сделаны переводы версий эпоса. Однако героические повествования прошлого часто содержат пространные для восприятия современным человеком вещи. Слишком уж много исторической воды утекло с тех далеких времен. К чему я веду? А к тому, что с классических переводов зачастую тоже требуется свой "перевод" на более простой и понятный всем язык, ведь это отличное подспорье для тех, кто испытывает трудности с чтением этих текстов, но хотел бы ознакомиться с древними памятниками всемирной литературы. Таким переложением эпоса на более доступный язык и занялся историк и писатель Анджей Иконников-Галицкий, предложив пересказ русскоязычного перевода эпоса о Гильгамеше, сделанного Игорем Михайловичем Дьяконовым, в виде понятной сказки. Этой осенью издательство "Лимбус Пресс" в серии "Limbus Epika" представило читателям книгу "Гильгамеш, сын Лугальбанды. Шумерский эпос в пересказе Анджея Иконникова-Галицкого".



Это оказалось несколько необычно, но зато очень привычно — мы же росли на русских народных сказках. Мне кажется, что Анджей Иконников-Галицкий поэтому и выбрал эту литературную форму — она проста и понятна всем. Узнаваемы и привычны художественные приемы, используемые в сказках, которые автор применил в своей версии сказаний, например, неизменные троекратные повторения или прием преувеличения, гипербола, когда способности героев описываются так, чтобы читателю сразу стало понятно, что они самые-самые, что сильно отличаются от простых смертных. В композиции пересказа есть присказка в виде цитаты из шумерского эпоса, есть зачин с классическим "давным-давно… ". Только вот концовка необычна, в ней нет привычного умозаключения, вместо него автор возвращается в настоящее и предлагает читателю мысленно погулять по руинам раскопанной археологами Варки, ведь о том, как закончил свою жизнь великий Гильгамеш, нам, увы, ничего не известно. В итоге получилась сказка, написанная на современный лад, но при этом сохранившая основные черты и содержание древнего первоисточника.



Сказания рассказывают о жизни и подвигах древнего героя Гильгамеша, прообразом которого стала реальная историческая личность. Начинается эпос с историй о появлении богов, сотворения мира, а затем человека. Признаюсь, что данная версия причины создания людей мне кажется самой честной — богам надоело самим вкалывать, вот они и сотворили тех, кто будет это делать за них, а заодно поклоняться и жертвы приносить. Очень удобно. Главный герой, великий воин и правитель, не описывается идеальным, здесь даже наоборот — о нем говорится как о человеке неуемном, буйном, охочим до женских прелестей, обожающим пирушки, от которых покоя простому люду не было. Но у Гильгамеша была очень умная мать, которая подкидывала страдающим подданным своего сына отличные идеи насчет того, чем занять этого сверхактивного правителя. Так и зарождались подвиги. Так и появился друг Энкиду, ставший Гильгамешу братом. Так дитя шумерского царя и богини познал величайшую дружбу и величайшую потерю, что заставила его задуматься о жизни и бессмертии.



В "Эпосе о Гильгамеше" есть многое, что потом будет встречаться в других старинных текстах. Этот древний-предревний шумерский эпос со временем стал своеобразным корнем, из которого разрослось великое древо с могучими ветвями из всевозможных сказаний, на которых созревали плоды различных культур в виде своих народных саг, легенд, сказаний, мифов и т.д. Глина, как материал для создания человека, великое сражение и победа в нём, схватка с чудовищами, великий потоп, нечто, дарующее вечную молодость — это всё отсюда, из "Эпоса о Гильгамеше", первого литературного произведения человечества. В этом его ценность, помимо исторической — как памятника древности и как источника сведений о жизни и быте того очень далекого времени.



В конце Анджей Анджеевич даёт комментарии, в которых рассказывает о времени и месте действия эпоса, о том, как воевали в те времена, как жили, как одевались, чем питались, т.е. даёт краткую историческую справку. Это не менее интересно, чем сам эпос.

И в конце об издании: 272 страницы, формат 84х108/32, белая плотная бумага, иллюстрации Елены Веселовой. Издательство "Лимбус Пресс", Санкт- Петербург. Цена: 600 руб.

21.12.2022 18:44

Ольга Чикина «В голове у ежа» — 28 января

По просьбе Оли это выступление перенесено с 23 декабря на 28 января (из-за гриппа).
Ранее купленные билеты — действительны.

28 января (суббота) в 19:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — творческий вечер Ольги Чикиной "В голове у ежа".





+++
В голове у ежа.
Дружелюбный музыкально-поэтический вечер с разговорами о красоте и жизни.
Старые и новые песни, стишки и картинки. Заявки приветствуются. Тихий офф с элементами интерактива.


+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

21.12.2022 01:30

Новогодний концерт в Гиперионе — 28 декабря

28 декабря (среда) в 19:30 в книжном клубе-магазине «Гиперион» состоится большой Новогодний концерт.





+++
Уходит 2022 год. Очень тяжёлый, для многих — год потерь, отчаяния и даже горя...
Многие потеряли работу, свой дом, свою Родину, своих родных и друзей. А кто-то лишился друзей, которые остались живы и здоровы, но перестали считаться друзьями — это тоже довольно тяжело.
Все мы надеемся, что предстоящий год будет добрее, лучше, что он принесёт радость в дома, и даже, быть может, примирит непримиримых...
Мы бы очень хотели, чтобы Большой новогодний гиперионский концерт подарил всем улыбки и вселил надежду на то, что (вопреки первому закону Мерфи) в следующем году всё хорошее, что должно произойти — обязательно произойдёт!
+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

19.12.2022 00:54

Что почитать — «Маленький друг»

Пишет гиперионский книжный мыш Марианна.

Донна Тартт
«Маленький друг»


Книга для зимнего прочтения. Вот прямо точно попадает — на контрасте, для внутреннего сугрева — когда вокруг метёт и метёт, декабрь тёмен, как никогда, а ты забрался с ногами в кресло, накрылся пледом и читаешь про красно летичко)..

Действие разворачивается жарким летом, всем героям практически постоянно жарко (ха!) они только и делают, что спасаются от жары. С переменным, надо сказать, успехом.
Итак, жара, семидесятые, штат Миссисипи, захолустный городок Александрия, загадочное убийство маленького мальчика, произошедшее 12 лет назад. Главная героиня — девочка-подросток, решившая провести самостоятельное расследование — такова завязка этого психологического триллера.
Всё начинается, почти как детская забава — каникулы, можно занять себя летом тем, чем хочется — а почему бы не расследовать убийство родного брата, все эти копы, они же просто не разобрались, не поняли ничего, эти взрослые вообще мало что понимают.
Кстати. Донна Тарт родилась в штате Миссисипи, примерно в то же время, что и главная героиня Гарриет, наверняка в детстве так же не вылезала из библиотеки и вообще, похоже, что то ощущение одиночества, которое красной строкой проходит через всю книжку, затмевая порой детективную линию, списано с какой-то хорошо знакомой автору натуры.
Но триллер есть триллер. Расслабленное, неторопливое действие начинает раскручиваться, как туго поддающийся механизм, с тем, чтобы в определённый момент докрутиться и выстрелить зубодробительной кульминацией, когда кто-то из участников событий точно должен умереть... Вообще, смертей в романе понатыкано, что скрывать. Вот, например — умирает кот. Очень реалистично, от старости.
Вообще, всё реалистично донельзя. От прочтения перед глазами материализуются фантастически объёмные декорации «доброй старой Америки» с проводными телефонами, разваливающимися викторианскими особняками, чёрными слугами, новомодными фотоаппаратами «полароид», кадиллаками и воскресными школами, как у Тома Сойера, и — никакой политкорректности, никаких психологов. Прямо чувствуется, какое оно всё настоящее, ноль онлайна, ноль виртуальности — и — несмотря на болезненность психики как минимум, половины героев — очень привлекательное и жизнеутверждающее. Такой вот парадокс.
В общем, если в нашумевшем «Щегле» поэтизируется столичный Нью-Йорк, то «Маленький друг» — это ода американской глубинке, во всех её проявлениях. Мне понравилось.
Пы.Сы. Кто убийца — подсказано автором очень, очень тонко, — тихим шёпотом, одними губами. Льщу себя надеждой, что расслышала имя правильно — но проверить свой слух вы сможете, только прочтя книжку))
Об издании: издательство АСТ, 2022г, твёрдый переплёт, 640 страниц.
В Гиперионе книга имеется, цена 880р.

18.12.2022 23:42

Театр Зрительских Историй — 12 января

12 января (четверг) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — плейбэк-перформанс Театра Зрительских Историй — "Между Старым и Новым".
Вход шляпный.



+++
12 января в 20:00 «Театр Зрительских Историй» в Гиперионе
Приглашаем Вас на традиционный январский перформанс "Между Старым и Новым".
Старый Новый год — это редкий исторический феномен, дополнительный праздник, который получился в результате смены летоисчисления. Из-за данного расхождения календарей мы отмечаем два «Новых года» — по старому и новому стилю.

Вспомним события прошедшего года. Поговорим о мечтах, планах и перспективах на будущее. Прислушаемся к настоящему. Ведь многие считают дни между 1 и 13 января необычными. Они похожи на пересечение времени.
Вход шляпный.
Для вас играет команда ТЗИ:
Алексей Белокуров, Елена Чистякова, Надежда Соколова, Дмитрий Сазонов, Евгений Малиновский, Наталья Сорочинская, Андрей Гарбарчик.
Расскажите свою историю!

====
«Театр Зрительских Историй» (ТЗИ) — один из первых плейбэк-театров Москвы и России.

В 2022 году нам исполнилось 15 лет. За эти годы театр сыграл сотни перформансов не только в городах России, но и в городах Латвии и Германии. Для себя команда ТЗИ определяет плейбэк-театр как форму социального диалога на пересечении искусства, психологии и социальной работы по средствам актерской спонтанности и музыкальной импровизации.

Плейбэк-театр — это театр спонтанности с элементами импровизации, где зрители рассказывают личные истории, а актёры превращают их в художественное произведение на сцене. История — основная ценность плейбэка и каждая история заслуживает быть услышанной.

ТЗИ в соцсетях:
https://t.me/tziplayback
https://vk.com/club1963671
Instagram @tzi_playback
tzi.playback@gmail.com
+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

18.12.2022 23:01

Книжные обзоры Натальи Першиной -"Записки Хендрика Груна"

Давно я не встречала в книгах настолько тонкой сатиры. И настолько жизнеутверждающего посыла. Когда читаешь аннотацию, то думаешь, что сейчас тебе предстоит надолго погрузиться в брюзжание стариков. Ну что ещё может содержать дневник человека 83-х лет от роду? А потом читаешь и понимаешь, "Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни" — это же социум в миниатюре! Но, конечно, это ещё и о тех, кто является самой незащищенной прослойкой общества, о старых людях, что с возрастом стали обузой и для государства, и для собственных родственников. Тем не менее это живые люди, у которых всё ещё имеются потребности, желания и чувства. Но обо всём по порядку.



Вся жизнь в доме престарелых, где уже третий год обитает главный персонаж произведения Хендрик Грун, представляет собой модель маленького государства, на которую автор спроецировал проблемы современного общества. Власть в лице директрисы Стелваген, как и везде, старается, чтобы всё было респектабельно, чтобы как можно меньше происшествий случалось, чтобы граждане-старики помалкивали о тех неприятностях, что всё-таки происходят время от времени в её заведении. Власть вводит "законы" — правило за правилом, некоторые из которых вызывают полное недоумение. Не пользоваться лестницей, только лифтами? Ах да, для безопасности же, ведь на днях госпожу Стейвер угораздило упасть на ступенях и сломать ключицу. Риска надо избегать. Любого. Особенно риска жалоб на дирекцию дома. А жильцы потерпят, всё равно им деваться некуда. Подумаешь, очереди к лифтам. А куда им, собственно, торопиться?
Вводится всё больше запретов, но внутренний регламент показывать нельзя. Почему? Потому что нельзя. Вопрос закрыт.
Тем временем расходы на содержание стариков сокращаются, зато представительские растут, ведь директриса рассматривает свой нынешний пост как трамплин для построения дальнейшей административной карьеры и явно метит выше, а значит безупречной должна быть не только репутация, но и внешность важной дамы, и прочее, что к статусу прилагается.

Попечители, местный "кабинет министров", тоже не отстают и внедряют в жизнь разные эксперименты для якобы улучшения жизни и душевного равновесия престарелых обитателей заведения. Однако все их благие намерения только демонстрируют, насколько они далеки от "народа", насколько не понимают настоящих нужд тех, кого они опекают. Хендрик Грун с горькой иронией рассказывает об эксперименте, которым эти достойные люди морально обязали членов семей новых жильцов проводить время не только со своими, но и с чужими для них стариками. Или чтобы дети гуляли с одинокими бабушками и дедушками. Как отмечает Грун, наверняка у попечителей в головах стояла умильная картинка, как все мило беседуют, участливо справляются о делах и здоровье, гуляют под ручку… На деле же эксперимент с обязательной заботой становится обузой для всех его участников. Ведь это не идёт от искреннего желания помочь. В итоге эти встречи тяготят всех — старики ещё тяжелее переносят своё одиночество в обществе тех, кому их навязали, а родственникам и свои-то престарелые родители в тягость, что уж говорить о чужих.

"Исполнители" в лице персонала как правило равнодушны. К конфронтациям и расколам в среде жильцов относятся как к детским потасовкам. По сути их мало волнует жизнь старых людей, они просто выполняют свою работу, хорошо или не очень. Многие и вовсе зациклены на себе и своих амбициях, как охранник, решивший устанавливать свои правила, или повар, остро реагирующий на отказы жильцов кушать его блюда. Но мир не без добрых людей, есть здесь и те, кто старикам помогает. Как секретарь Аня, которая снабжает группу бунтовщиков важной информацией о новых шагах дирекции.

Есть в доме престарелых и свой "парламент" — жилищный комитет, состоящий из четырех самых упрямых ослов заведения, которые не могут сойтись во мнении даже по поводу ежегодной экскурсии.

А что же "граждане"? А "граждане", как водится в любом обществе, разные: хорошие, противные, терпящие, завистливые, возмущающиеся, но дальше слов не идущие. Есть доносчики. Но есть и самые настоящие бунтари. Хендрик, Эверт, Гритье, Эфье, Граме, Эдвард, Рия и Антуан — вот те самые старики-разбойники, которые, поняв, что бороться с дирекцией и попечителями дело гиблое, организовали маленькое общество "Старые-но-не-мертвые" (СНОНЕМ), чтобы разнообразить своё унылое существование и снова ощутить вкус к жизни. Они прекрасно понимают, что движутся к закату, что смерть приближается всё ближе, но при этом решают не сдаваться и получить от отпущенного им времени как можно больше. И ведь получают. Организуя вылазки из дома престарелых на волю, они устраивают друг другу различные сюрпризы в виде экскурсий, мастер-классов, посещений музеев и многого другого, завершающим штрихом которых становится поход в какой-нибудь ресторан или кафе. Они ходят друг к другу в гости. Они поддерживают друг друга в трудные минуты. Они обретают настоящую дружбу, а кое-кто и любовь. Печально, что всё так недолговечно. Это грустная книга, так как потери неизбежны. Маленькое общество живёт, но возраст берёт своё. У всех есть свои страхи. Для некоторых, увы, они становятся реальностью. За этим больно наблюдать. И всё же светлого здесь больше. Жизнелюбие и человеческие качества членов СНОНЕМа восхищают. У меня здесь появились свои герои. Хендрик прекрасен в своих четких оценках и жажде новых впечатлений. Эфье чудесна своей женственностью, чувством вкуса и такта, умением рационально мыслить, в чем может дать фору многим молодым. А Эверт стал моим любимым персонажем — у него отменное чувство юмора, неиссякаемая способность не унывать и обладание таким нужным умением, как "дать пинка" своему другу, когда тот впадает в хандру. Да, своеобразная форма поддержки, но весьма действенная.

При всех проблемах, что здесь поднимаются, "Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни" — жизнеутверждающая книга. Да, здесь об угасании жизни, об отношении к старости, о болезнях, об одиночестве, о равнодушии даже собственных родных, но всё же этот роман несёт в себе важный для всех поколений посыл: пока вы живы — живите. И делайте свою жизнь лучше. У нас название "Pogingen iets van het leven te maken: Het geheime dagboek van Hendrik Groen, 83 1/4 jaar" перевели как "Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни". Но на мой взгляд было бы лучше озаглавить эту книгу в более приближенном к оригиналу варианте: онлайн-переводчик выдал: "Попытки сделать что-то с жизнью: тайный дневник Хендрика Груна 83-ех и ? лет" или вариация из интернета "Сделай что-то с жизнью! Тайный дневник Хендрика Груна 83-ех и ? лет". Это больше отражает суть книги, главную мысль, которую она несёт. Это же призыв к действию. Прекращай ныть и сделай что-то со своей жизнью! Ведь это можешь только ты сам. Даже у немощных стариков получилось. А что же ты?



И в конце об издании: твердый переплет, 384 страницы, формат 84x104/32, офсетная бумага. Издательство "Corpus".

18.12.2022 20:20

Спектакль «Ханукальные майсы» — 24 декабря

24 декабря (суббота) в 19:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — спектакль И.Белого "Ханукальные майсы" в исполнении Михаила Альтшуллера и Алексея Розова.





+++
«Ханукальные майсы» — так называется цикл прозаических миниатюр, написанных Игорем Белым на Хануку несколько лет назад. Стилизованные под разные литературные жанры, они повествуют о чудесах и силе человеческого духа. Восемь коротких историй — по числу дней праздника — это и хасидские притчи, и сказки, и магический реализм, и исторические эссе.

Этот цикл уже был представлен московской публике на сцене «Гипериона» дважды в авторском исполнении. Повествование Игоря Белого сопровождала игра Алексея Розова, который на своей скрипке рассказывал историю, тесно сплетающуюся с сюжетами «майсов» — то на языке хасидских нигунов и напевов, а то вариациями на тему народных танцев и песен, тягучих дойн и быстрых фрейлехсов.

В эту Хануку Игорь Белый показывает этот спектакль на Святой земле. Но московская публика не останется в этом году без «Ханукальных майсов». В субботу 24 декабря 2022 года в книжном клубе-магазине «Гиперион» их расскажет Михаил Альтшуллер, а поможет ему Алексей Розов.
Начало в 19.00.

Общая театральная постановка складывается из актёрского чтения и музыки и будет интересна самой широкой аудитории, как взрослой, так и детской.
+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16   

Внимание!
Новый адрес Гипериона – Большой Трёхсвятительский переулок 2/1с1 (карта)

+7 916 613 4286


Ближайшие события




Как Выглядит
и Что Предлагает Гиперион

Видеоархив
Событий Гипериона

Гиперион. Нигде Кроме


Интернет-магазин

Интернет-магазин


Награды

«Гиперион» — неоднократный финалист конкурса «Лучший книжный магазин города Москвы».
Конкурс проводится Департаментом СМИ и рекламы Правительства Москвы.

2012  2013  2014  2015  2016  2017  2018  2020







Ассирийский бог-садовник приветствует вас на пути к «Гипериону».


Месопотамия, Ниневия, IX в. до н.э.

От барельефа направо.




Портал «Год литературы» (2016) о «Гиперионе»:





Прочитать отзывы о нас, а также оставить свой можно на сайте
Афиша.ру





Экзистенциально-сатирическая игра «Гиперион. Путешествие» по истории и эстетике нашего клуба.


«Штирлиц»

Камерный мюзикл «Штирлиц. Попытка к бегству» — театральный проект, созданный на базе «Гипериона».



О фотосессиях в Гиперионе

Здравствуйте! Мы хотим у вас в Гиперионе устроить фотосессию. Можно?
Пожалуйста. Но сначала давайте определимся с вашим уровнем. Фотосессии бывают разные.

Читать ответ полностью


Архив Афиши

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
2020 2021 2022