афиша      магазин      о нас      видеоархив      контакты       fb      вк      yt      insta           карта
 
 

Новости

09.07.2021 14:19

Антон Трофимов: «Целый год. Мой календарь»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

В нашей памяти прошлое никогда не бывает непрерывной цепочкой событий и впечатлений. Она всегда прерывиста, и чем дальше, тем больше напоминает стробоскоп. Я горжусь тем, что могу по ряду косвенных признаков вспомнить, в каком году произошло то или иное событие. Но даже я не могу воспроизвести свое прошлое день за днем. Иногда мне становится обидно, что это так, но чаще всего я понимаю, что наша память милосердна и сохраняет только самые яркие, как правило, хорошие впечатления. А рутина и неприятности стираются.

Именно такой, фрагментарной, но в конечном итоге очень точно передающей дух времени памятью и стала книга Льва Рубинштейна «Целый год. Мой календарь». Его оформление отсылает читателя к классическим советским отрывным календарям, где на каждом листе было написано, что важного случилось в этот день много лет назад или относительно недавно. Вот и у Льва Рубинштейна на каждый день — свое событие. Только выбрано оно не «идеологически верно», а «ретроспективно верно». Так, чтобы можно было связать с датой собственные воспоминания.

Воспоминания эти очень разные. В большинстве своем, конечно, это эпизоды из детства, что и понятно: детство нам запоминается ярче всего. Именно ярче, не точнее, иначе не заканчивались бы эти короткие рассказы Рубинштейна таким понятным «А вот что там было в деталях — забыл». Да оно и неважно, важнее ощущение, общее для всех нас, родившихся в Советском Союзе. Эта общность судеб и воспоминаний, пожалуй, и делает «Мой календарь» особенно ценным. И в то же время резко ограничивает его аудиторию: те, кто родился даже в восьмидесятых годах ХХ века, вряд ли поймут многое из того, о чем рассказывает автор. Впрочем, большинство из молодых даже не заметят, подо что стилизована книга. И это не чья-то вина или недостаток. Все равно мы живем в рамках своего поколения, растянутого лет на десять-двадцать вперед и назад, и только общие реалии окружавшего нас полвека назад мира позволяют этим поколениям опознавать друг друга.

Центральное место в книге, и это неудивительно, отведено трем важнейшим составляющим мальчишеского детского мира послевоенного СССР: семье, школе и двору. Первая — убежище, дом, место, где всегда тепло и спокойно. Вторая — вызов, территория беспокойства и опасности, но и развлечений, порой довольно жестоких. Третий — место взросления и инициации, познания границ окружающего мира и собственных возможностей. И время от времени повествование об этих трех китах разбавляется то историей о походе в театр, то случаем из студенческой уже поры, то вообще непонятно как затесавшимся воспоминанием из взрослой жизни. Связь с событием дня всегда ассоциативная, порой настолько, что не сразу и поймешь, например, почему это в день смерти Карла Безумного рассказывается о трех школьных пионервожатых, носивших фамилии Заветная, Разумная и Чужой.

Как и положено детским воспоминаниям, они время от времени повторяются, потому что слишком уж яркими были. И уже не удивляешься тому, что «Хижина дяди Тома» так или иначе присутствует в книжке в трех разных днях, равно как и истории о пожарах. А уж сколько раз встречается друг Смирнов, и не сосчитать. Да и не надо. С ним многое связано, и это главное. Память — она такая, избирательная. И фрагментарная.

Лев Рубинштейн «Целый год. Мой календарь». Издательство «Новое литературное обозрение», Москва, 2018 год. Цена в «Гиперионе»: 630 руб.

09.07.2021 00:20

Маргарита Еськина (клавесин) — 24 июля

24 июля (суббота) в 19:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — концерт старинной музыки. Выступает Маргарита Еськина (клавесин-оттавино и спинет) с программой «В подражание старым мастерам». Прозвучат сочинения Баха, Пахельбеля, Фробергера и Фрескобальди.





+++
«В подражание старым мастерам: Бах, Фрескобальди, Пахельбель»

Интерес и уважение к творчеству своих предшественников Иоганн Себастьян Бах пронёс через всю жизнь, делая множественные транскрипции сочинений своих коллег-композиторов, которых он никогда не видел, но чьё творчество очень ценил и у которых не переставал учится. Имена этих гигантов эпохи Барокко, первых, по-настоящему великих учителей Баха, изучая сочинения которых маленький гений постигал премудрости композиторского дела, знакомился с музыкальными традициями других стран и осваивал новые непривычные музыкальные формы, почти неизвестны широкой публике.
Слушателей нашего концерта ждёт не только интересное знакомство с творчеством Баха, Пахельбеля, Фробергера и его учителя Фрескобальди, но и уникальная возможность услышать эту музыку так, как она, возможно, звучала много лет назад. Программа будет исполнена на двух инструментах; для вас будут звучать реплика фламандского оттавино 1593 года, а также копия спинета английского мастера XVIII века Томаса Хичкока (оба инструмента работы московского клавесинного мастера Николая Полоскова).
+++

J. Pachebel, Chaconne F dur, Margarita Eskina — ottavino



Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

08.07.2021 23:25

Онлайн-чтения «Альтист Данилов» — 16 июля

16 июля (пятница) в 22:00 на ресурсах «Гипериона» — продолжение онлайн-чтений романа Владимира Орлова «Альтист Данилов». Глава 8. Читает И.Белый.



https://www.facebook.com/hyperionbook/
https://www.youtube.com/user/Hyperionbook
https://vk.com/hyperionbook

06.07.2021 18:31

Проект «Звучание»: Франсуаза Саган / Иоганнес Брамс — 26 июля

26 июля (понедельник) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» состоится премьера театрального проекта А.Бужинской «Звучание». В пилотном выпуске прозвучат тексты Франсуазы Саган и музыка Иоганнеса Брамса.





+++
Проект «Звучание»
Франсуаза Саган — Иоганнес Брамс

...Иногда я беру с полки давно прочитанную книгу. Зачем?
Перелистывание знакомых страниц — это как прогулка по местам, где когда-то бывал. Радость узнавания: "вот здесь был счастлив" — "А этот поворот принёс мне боль".
А возможно, и неожиданные открытия: "неужели было так?.. "
Потрёпанные тома сохраняют и частицу меня самого — того, прежнего, — который впервые прочёл эти строчки…
Проект «Звучание» даёт нам возможность снова и снова "входить в ту же реку". За чашечкой ароматного чая мы перелистываем знакомые страницы, которые по-новому отзываются в нас, сегодняшних. И музыка слова сливается с голосами скрипки и фортепиано — оживает, становится зримой.
Неслучайно мы начинаем серию вечеров встречей с произведением "Любите ли вы Брамса? " Надо сказать, что именно блестящее исполнение Ильёй Юдиным и Светланой Руденко концерта — того самого, вдохновившего Франсуазу Саган на создание романа — подтолкнуло нас к созданию цикла.
Книги для вас будут читать София Юдина — актриса, певица, ведущая программ на радио "Дети ФМ" и Денис Некрасов — актёр, голосом которого говорят герои фильмов, мультиков и компьютерных игр.
Проект создан Анастасией Бужинской, сценаристом и режиссёром, автором цикла "В стране литературных героев", который на протяжении нескольких лет с успехом шёл на радио "Дети ФМ".
+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

06.07.2021 16:01

Антон Трофимов: «Фата-моргана любви с оркестром»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

У латиноамериканской литературы, во всяком случае, той ее части, которая написана на испанском языке, есть отчетливый и очень характерный аромат, неповторимый привкус. Не возьмусь определить точно, с чем это связано, но рискну предположить, что не язык оригинала тому причиной. Я не говорю и не читаю по-испански, но даже в переводе литературу Испании нетрудно отличить от книг писателей Центральной и Южной Америки. Видимо, дело в другом. Скорее всего, в том, что испанская культура в Латинской Америке очень плотно перемешалась с местной, доколумбовой. Это как давно превратившиеся из религиозной живописи в бытовую мексиканские таблички экс-вото, которые еще порой называют ретабло: их ни с чем не спутаешь!

Точно так же невозможно подумать, что роман «Фата-моргана любви с оркестром» написан европейцем. Не потому, что события его разворачиваются в селитряных городках Чили первой трети ХХ века. И не потому, что его герои носят латиноамериканские имена. А потому, что стиль Эрнана Ривера-Летельера хоть и близок стилю европейских реалистов, но все равно с первых же страниц, если можно так выразиться, пахнет латиноамериканской литературой. На память тут же приходят «Сто лет одиночества», стихи Пабло Неруды и все остальные известные произведения испаноязычных авторов Южной Америки. То ли воздух там особый, то ли взгляд на мир такой специфический…

«Фата-моргана любви с оркестром» только на первый взгляд выглядит историей любви пианистки Голондрины дель Росарио и трубача-бродяги Бельо Сандалио. Как на тот же первый взгляд роман выглядит историей города, которого нет ни на одной карте Чили — Пампа-Уньон, пустынной столицы разврата и порока. Несмотря на весь реализм Риверы-Летельера, у него все равно получился роман-притча. Тем паче, что очень часто он пользуется удивительно метафоричным языком, говоря о тех вещах, которые не выносят прямоговорения — оно получается пошлым. И потому сцена первой и случайной близости Голондрины и Бельо Сандальо поднимает этот эпизод до высот почти платонических, невинных настолько, насколько невинной может быть плотская любовь. А ведь может!

И это при том, что многие другие сцены написаны с беспощадной откровенностью, порой пугающей, едва ли не отвратительной. Но они этого заслуживают. Как заслуживает одновременно отвращения и привязанности весь мир селитряных приисков Чили — мир, вокруг которого вращается весь сюжет «Фата-морганы любви с оркестром», да и всего творчества Риверы-Летельера. Он сам родом из тамошних маленьких городишек, застроенных домами «из кровельного железа на орегонском брусе» (цитата из романа) и наполненных людьми, которые больше напоминают перекати-поле. Главные симпатии писателя явно на стороне подневольных рабочих приисков, проституток, коробейников, пьющих музыкантов и вообще тех, кого принято небрежно называть люмпенами. Но у Риверы-Летельера они выказывают такие высоты духа, такое мужество и гордость, такую способность к сопереживанию и любви, что становится понятно, почему автор их так любит. Их невозможно не полюбить. Проверено на себе.

Эрнан Ривера-Летельер «Фата-моргана любви с оркестром». Издательство Ивана Лимбаха, Санкт-Петербург, 2014 год. Цена в «Гиперионе»: 420 руб.

06.07.2021 15:47

Театрализованная экскурсия «Хохловка-life» — 9 июля

9 июля (пятница) в 16:00 и 19:00 вокруг нашего дома на Хохловском переулке и в разных его помещениях (включая «Гиперион»), состоится театрализованная экскурсия по истории места «Хохловка-life» от драмтеатра «НАШ».
Билеты продаются на сайте https://dramteatr-nash.ru



+++
«Хохловка-life»
Арт-бродилка по закоулкам времени

«Хохловка-life» — это театрализованная экскурсия, захватывающая историю Арт-квартала Хохловка на протяжении 1000 лет. Главным действующим лицом является само место, с которым связаны такие фамилии, как Пушкин и Голицын, Юргенсон и Украинцев, Чайковский и Афанасьев.
«Хохловка-life», помимо экскурсионной составляющей, будет включать в себя разнообразие ярких театральных образных решений, живого музыкального исполнения произведений Чайковского, Римского-Корсакова, Даргомыжского, ноты которых издавались именно в нотопечатне Юргенсона, а также мультимедийный контент.

Даты премьеры:
9 июля в 16:00
9 июля в 19:00

Количество зрителей: ~25 человек.
Длительность: 1,5 часа.
В экскурсии-спектакле задействованы 3 артиста, каждый из которых будет преображаться в несколько персонажей.
За 15 минут до начала Арт-бродилки зрителей встречает администратор у метро «Китай-город».
Если кто-то из зрителей опаздывает, он может связаться с администратором и догнать группу.
Экскурсионные и театрализованные части Арт-бродилки чередуются.
Режиссёр: Яков Ломкин.
+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

05.07.2021 11:24

Концерт-презентация I тома М.Щербакова — 12 июля

12 июля (понедельник) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» состоится концерт-презентация I тома собрания песен Михаила Щербакова.
Телефон для заказа билетов: +79269384458.



+++
12-го июля в "Гиперионе" состоится знаменательное для всех поклонников творчества Михаила Константиновича Щербакова событие — концерт-презентация 1-го тома будущего четырёхтомника Собрания песен автора. В этом издании впервые была произведена подробная нотная запись песен при непосредственном участии Михаила Щербакова и Михаила Стародубцева. Ноты сопровождаются изображениями авторских аппликатур аккордов. В первый том вошли семьдесят семь произведений, написанных Михаилом Щербаковым в период с 1981 по 1987 годы.

В концерте участвуют:
Анастасия Абрамова
Мария Гескина
Лидия Чебоксарова и Евгений Быков
Алексей Брунов
Антон Ладыченко
Алексей Марченко
Владимир Палт
Иван Ялынский

В продажу поступит всего 50 билетов: 20 билетов в первом и втором рядах по 700 рублей и 30 билетов на остальные места по 500 рублей.
Телефон для заказа билетов: +79269384458.
+++

Мероприятие в Facebook
https://www.facebook.com/events/322978629453911/

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

03.07.2021 17:12

Антон Трофимов: «счастье»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

Как выглядит преисподняя и что она из себя представляет? Человечество ищет ответ на этот вопрос со времен доисторических, с той поры, когда впервые сформулировало идею посмертного мира как места воздаяния за греховную жизнь. Но до сих пор все варианты описания представляют собой не более чем философские концепции: никто не вернулся оттуда, чтобы дать точный репортажный отчет. И слава Богу, пожалуй, что так.

Роман Александра Розенштрома «счастье» (именно так, с маленькой буквы) представляет собой еще одну попытку вообразить себе и описать преисподнюю. Со всеми ее причиндалами: чистилищем, собственно адом и, так сказать, задним двором, откуда уже можно отправиться куда-то выше. В данном случае преисподняя представляет собой странное здание с множеством комнат, комнатушек, коридоров и тому подобного. В этом здании существуют странные души, способные на самые неожиданные метаморфозы. Здесь существуют бухгалтерские сотрудницы Наташи, коллеги главного героя, которые носят на работу баночки с домашней едой. Здесь встречаются писатели-проктологи и писатели-железнодорожники, смертной завистью завидующие тем, кто совершил большие мерзости, чем они. И множество иных, ничуть не менее странных и зачастую исключительно отвратительных действующих лиц. Впрочем, кого еще ждать в преисподней!

Сюжет тоже развивается не слишком аппетитно. И примирить с ним может только одно — понимание, что же такое ад с точки зрения автора «счастья». Не знаю, какой ответ найдет для себя кто-то другой, читающий эту книгу, а я определил ее так. Преисподняя у Александра Розенштрома — это место, в котором ты вынужден осознать и воплотить свои самые мрачные и непристойные фантазии. Отсюда и зависть к бОльшим мерзавцам, чем ты, и повышенная сконцентрированность на сексуальности, и неприятные до отторжения описания некоторых персонажей. Роман двулик: он одновременно отталкивает от себя и не дает закрыть его прежде, чем будет перевернута последняя страница. Невозможно избавиться от собственных демонов иначе, как воплотив их.

Что ж, эстетика безобразного хорошо известна со времен Шарля Бодлера, а болезненной измученностью желаний отличались творения Оскара Уайльда. Эти и другие имена приходят на память неслучайно: роман «счастье» переполнен множеством литературных и просто культурных ассоциаций. Нетрудно представить себе, что скрывается за названием улицы Бедного Демона (во всяком случае, москвичам, хотя бы бывавшим на северо-западе столицы), легко понять, что есть эпоха застолья и застенка, и так далее, и тому подобное. Текст постоянно пытается превратиться в какой-то чужой роман, смутно знакомый, иногда угадываемый, но чаще — нет, насыщенный ложными цитатами, которые выдают себя за настоящие, и настоящими, которые лишены кавычек. Тоже своего рода ад — для любителей, а тем более знатоков литературы.

… А то, что главный герой Осип Исаакович Мытник служит именно в бухгалтерии, которая в розенштромовоском варианте преисподней играет роль преддверия чистилища, есть свой резон. Ничто так не противоречит смыслу и тексту романа, как бесконечные столбцы цифр и люди, их пишущие. И наоборот. Одно слово — ад. И у каждого — свой. На что прямо намекает эпиграф книги из преподобного Силуана Афонского.

Александр Розенштром «счастье». Редакционно-издательский центр «Культ-информ-пресс», Санкт-Петербург, 2018 год. Цена в «Гиперионе»: 290 руб.

30.06.2021 19:14

Антон Трофимов: «Железный пар»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

«Книги — прямые наследницы магии. Разница в том, что хорошая книга — это такое заклятие, которое сбывается не снаружи, а внутри нас». Не знаю, как для вас, а для меня эта идея стала настоящим откровением. В том смысле, что я, наверное, всегда это понимал, и более того, не раз, читая по-настоящему хорошие книги, переживал это сбывающееся заклятие. Но никогда не пытался сформулировать свои ощущения. И вот теперь нашел формулировку — в книге Павла Крусанова «Железный пар».

Такие открытия дорогого стоят. Ведь чем богаче читательский опыт, тем реже случаются подобные откровения — и это огорчает. Радует то, что пусть редко, но находишь идеи, мысли и фразы, способные приоткрыть дверь в какой-то другой мир. А значит, не все потеряно. Значит, сохранилась еще чувствительность к книжной магии — самой распространенной и самой удивительной на свете.

Вокруг этой книжной магии и строится весь роман «Железный пар». Точнее, два романа, один в другом. Первый — сугубо событийный, чуть тронутый налетом философии: отправился герой в путешествие в Таджикистан, посетил разные города и горы, побывал в месте, в которое стремился, и совершил то, что собирался. Второй — мрачновато-философские выдержки из дневника человека, одержимого идеей одним махом изменить всю жизнь на Земле и создать идеальное общество. Связаны эти два романа тем, что их действующие лица — братья-близнецы. И далеко не сразу начинаешь понимать, как глубока между ними связь и как важно каждому из них, чтобы удалось задуманное вторым. Чтобы в итоге родилась задуманная одним из братьев самая главная книга, способная исправить человечество, сделать его честным и открытым.

Небольшой по объему роман на удивление многослоен. Можно снимать слой за слоем в поисках самого нижнего — и все равно не добраться до него. Нет этого слоя, или, точнее, он недостижим. Ведь какие бы слои не находил в «Железном паре» читатель, ему все равно будет казаться, что цель не достигнута. Есть в этом что-то от ленты Мебиуса: как ни крутись, а на внутреннюю сторону романа не попадешь. И остается только чувствовать ее, догадываться о ней, мечтать до нее добраться. Тоже своего рода магия.

Павел Крусанов замечательно работает со словом. Точнее сказать, работает словом — так, как некоторые работают резцом или кистью. Читаешь первый, событийный роман, и радуешься тому, какими прозрачными красками нарисованы таджикские горы, как вкусно описаны застолья героев, как точны речевые характеристики персонажей. Читаешь второй, дневниковый роман — и поражаешься, как достоверно передано смещенное сознание героя, насколько подробно и детально исследован его перебаламученный внутренний мир. «Словом, самородок. Таких русская земля на всякий случай, впрок рожает», — эта цитата в точности касается и самого Павла Крусанова.

Павел Крусанов «Железный пар». Издательство АСТ, редакция Елены Шубиной, Москва, 2016 год. Цена в «Гиперионе»: 370 руб.

27.06.2021 16:46

Выставка Игоря Стомахина

Совершенно прекрасная фотовыставка прошла у нас вчера во дворе "Гипериона". Свои работы 80-90 гг. представлял Игорь Стомахин, удивительный фотограф. Снимки были развешаны на бельевых прищепках в стиле "фотосушки", всем пришедшим предлагался стакан холодного лимонада под навесом "Чип-Трипа".
Было представлено несколько циклов — хипповский сквот, туркменский базар, старый ипподром, цирковой лагерь и просто зарисовки Москвы. Игорь рассказывал о своей технике печати, а потом по каждому циклу — где и как были сделаны эти кадры.









   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13   

+7 916 613 4286

12:00 – 19:00, ежедневно, карта
Москва, Хохловский переулок, 7-9с3
info@hyperionbook.ru


Ближайшие события



Что Такое Гиперион
и Как Туда Идти


Как Выглядит
и Что Предлагает Гиперион

Видеоархив
Событий Гипериона

Интернет-магазин

Интернет-магазин


Обзоры А.Трофимова

Книжные обзоры Антона Трофимова

Краткие обзоры гиперионских книг, снятых наугад с разных полок.


Экскурсоводам

Экскурсоводам

Уважаемые организаторы краеведческих прогулок и лекций! Вы можете приводить ваши экскурсии к нам в Гиперион. Это удобно и полезно. Подробности по ссылке.


Награды

«Гиперион» — неоднократный финалист конкурса «Лучший книжный магазин города Москвы».
Конкурс проводится Департаментом СМИ и рекламы Правительства Москвы.

2012  2013  2014  2015  2016  2017  2018  2020







Ассирийский бог-садовник приветствует вас на пути к «Гипериону».


Месопотамия, Ниневия, IX в. до н.э.

От барельефа налево.




Портал «Год литературы» (2016) о «Гиперионе»:





Прочитать отзывы о нас, а также оставить свой можно на сайте
Афиша.ру





Экзистенциально-сатирическая игра «Гиперион. Путешествие» по истории и эстетике нашего клуба.


«Штирлиц»

Камерный мюзикл «Штирлиц. Попытка к бегству» — театральный проект, созданный на базе «Гипериона».



О фотосессиях в Гиперионе

Здравствуйте! Мы хотим у вас в Гиперионе устроить фотосессию. Можно?
Пожалуйста. Но сначала давайте определимся с вашим уровнем. Фотосессии бывают разные.

Читать ответ полностью


Архив Афиши

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020