афиша      магазин      о нас      видеоархив      контакты      stand-by       live!                                 fb      вк      tw      insta           карта
 
 

Поэзия

«Стихи. Poems» Кристина Россетти. Christina Rossetti

«Стихи. Poems» Кристина Россетти. Christina Rossetti «», Поэзия
Книга-билингва (содержит оригинальный текст на английском языке и перевод на русский язык).
Переводчик и составитель Д. В. Грандовская.
В сборнике представлены избранные стихотворения выдающейся английской поэтессы викторианской эпохи Кристины Россетти (1830 — 1894), чье творчество, к сожалению, почти не известно русскоязычному читателю. Из шестидесяти произведений, составивших сборник, пятьдесят пять переведены на русский язык впервые. Помимо оригинальных текстов и переводов, среди которых новый перевод самого известного, сложного и интригующего произведения К. Россетти, поэмы «Рынок гоблинов», издание включает обширную обзорную статью о жизни и творческом пути К. Россетти, а также во много неожиданное исследование «Рынка гоблинов», знакомящее читателя с новейшими вариантами возможных интерпретаций.

Магазин переехал!    Найдите «Стихи. Poems» в нашем новом магазине!

«50 листов на скрепке» Дмитрий Александрович Авилов

«50 листов на скрепке» Дмитрий Александрович Авилов «», Поэзия
Сборник стихов и песен.
Иллюстрации Анастасии Биткиной.
Страница автора на сайте «32-го Августа» aug32.hole.ru/autors/avilov.ht
Личный сайт avilov.aug32.ru
ЖЖ Дмитрия Авилова avilov.livejournal.com/profil .


Магазин переехал!    Найдите «50 листов на скрепке» в нашем новом магазине!

«Начало путешествия» Шульман Александр

«Начало путешествия» Шульман Александр «Сам по себе», Поэзия
Размышления астрофизика и поэта о детских неразгадываемых вопросах. О смысле жизни, Боге, Вселенной.
В книгу вошли тексты 2009-2013 годов.

Магазин переехал!    Найдите «Начало путешествия» в нашем новом магазине!

«Утро вечера» Екатерина Горбовская

«Утро вечера» Екатерина Горбовская «», Поэзия
Обычно это место на обложке отводится для краткой биографической справки об авторе книги или для цитат, где всякие замечательные люди говорят об авторе разные хорошие слова.
А мне хочется самой говорить здесь всякие хорошие слова о разных прекрасных людях — о тех, без кого эта книга никогда не увидела бы свет. Но этих людей и этих слов у меня так много, так много, что мне понадобится ещё, как минимум, две или три обложки...
Поэтому я просто скажу, что был момент, когда я решила не издавать эту книгу: знаете, бывают такие моменты — окончательные и бесповоротные. И возможно, что этот момент так и остался бы окончательным и бесповоротным, если бы не письмо читательницы, полученное мной тогда же: «Я прожила с Вашими стихами всю свою непростую жизнь, и они вытягивали меня из такого... что и вспоминать не хочется. Просто спасибо Вам».

Магазин переехал!    Найдите «Утро вечера» в нашем новом магазине!

«Ключ ветра» Анастасия Шакирова

«Ключ ветра» Анастасия Шакирова «Шико», Поэзия
Волшебство есть повсюду. Поездам метро снятся овцы на паровом ходу, в листве уличных деревьев прячутся маленькие призраки, за телевизионными помехами скрывается другой мир, а в библиотечной книжке можно найти того, кто исполнит твои желания.
Стоит только перевернуть страницу — и поскачет в зимнюю ночь снежная лошадь Туу-тикки, и выйдут навстречу неуклюжему ученику Чэну мудрые каппы. Прислушайся: шепчется с морем лётчик-чайка Бартоломью. Хочешь узнать, о чём они говорят?
Пусть летит над миром легкокрылый бумажный журавлик. Подними голову. Видишь высоко в небе его тень? Волшебство есть повсюду. Сказка спешит к тебе.

Магазин переехал!    Найдите «Ключ ветра» в нашем новом магазине!

«Гостевая книга» В. Нескажу

«Гостевая книга» В. Нескажу «Красный матрос», Поэзия
С момента появления Интернета возникли дискуссии об его отношении/не отношении к «бумажной» литературе. То ли он заменит книги, как когда-то кино «заменило» театр, то ли ерунда всё это. Эта книга есть, по сути, попытка механически объединить Интернет и «бумагу». То есть, стихи, публикуемые здесь, строго говоря, и не стихи, а реплики, вырванные из потока гостевой книги сайта Обсёрвер на Мегалит.ру (по большей части).

Можно и так сказать:
«Мы общались, мы общались,
Так стишки и получались»

Лучше так и сказать, ибо всё было несерьёзно, для развлечения. Своего рода КОАПП (если кто помнит, на советском радио такая передача была).

Ну не знаю, мне нравится, а вы сами судите. Ещё раз предупреждаю: содержание книги может изрядно вас шокировать, как в хорошую, так и в другие стороны!

Магазин переехал!    Найдите «Гостевая книга» в нашем новом магазине!

«О, Зинаида!» Владимир Яшке

«О, Зинаида!» Владимир Яшке «Красный матрос», Поэзия
Владимир Яшке (р. 1948) — поэт и художник, родился во Владивостоке. Жил на Камчатке, учился в художественной школе в Севастополе, окончил Полиграфический институт в Москве, живет в Петербурге. Эта книга вышла к его 60-летию (из коротенького вступления от редакции «Мао Цзэдун считал, что настоящий мужчина должен отмечать свой день рождения лишь однажды, а именно — в 60 лет»), она состоит из двух частей: стихи и живопись. И то, и другое, конечно же, про Зинаиду. Названия картин: «Зинаида Морковкина повстречала морячка», «Зинаида Морковкина без трусов и с птичкой» (очень хорошая), «Зинаида Морковкина и Пушкин» и пр. И стихи: "шустра была Зинаида/ секунды не тратила даром/ а дедушка Вова был гнида,/ и стал для нее он кошмаром./ он гнусно брюзжал и злословил,/ он мерзко язвил и перечил,/ а больше дедушке Вове / прельстить ее было нечем... ".

Айваз Маннанов
НГ-Exlibris, 2008-07-10

Магазин переехал!    Найдите «О, Зинаида!» в нашем новом магазине!

«Про Тойво Антикайнена»

«Про Тойво Антикайнена» «Красный матрос», Поэзия
Издатели-"митьки" продолжают реконструировать самые кондовые и экзотические изводы советского дискурса. Очередным объектом их иронической археологии стали антифинляндская пропаганда 1920-1930-х гг. и официальная биография Тойво Антикайнена. То был лидер довоенной компартии Финляндии: участвовал в революции 1918 г., после ее подавления бежал в Россию; вернулся на родину и много лет работал в подполье; познал финскую каторгу... В СССР онежский сказитель Рябинин-Андреев сложил о нем былину. Она — не о «зимней войне» 1939-40 гг., как может показаться поначалу, а о разгроме Красной Армией финских интервентов в 1922 году.

Даже от тщательно стилизованной под фольклор, идеологически безупречной «советской былины» никто не ждал документально точных сведений о красном богатыре Тойво. Тем интереснее сравнивать текст мини-эпоса со скупым биографическим очерком из БСЭ, помещенном в конце брошюры. А рисунки Елизаветы Васениной-Прохоровой (тоже в духе советского лубка 30-х гг.) прекрасно иллюстрируют сказочное житие финского большевика.

Андрей Мирошкин, 2007.
«Книжное обозрение», 2007.

Магазин переехал!    Найдите «Про Тойво Антикайнена» в нашем новом магазине!
   1 | 2 | 3 | 4 | 5