афиша      магазин      о нас      видеоархив      контакты       fb      вк      yt      insta           карта
 
 

Новости

03.07.2021 17:12

Антон Трофимов: «счастье»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

Как выглядит преисподняя и что она из себя представляет? Человечество ищет ответ на этот вопрос со времен доисторических, с той поры, когда впервые сформулировало идею посмертного мира как места воздаяния за греховную жизнь. Но до сих пор все варианты описания представляют собой не более чем философские концепции: никто не вернулся оттуда, чтобы дать точный репортажный отчет. И слава Богу, пожалуй, что так.

Роман Александра Розенштрома «счастье» (именно так, с маленькой буквы) представляет собой еще одну попытку вообразить себе и описать преисподнюю. Со всеми ее причиндалами: чистилищем, собственно адом и, так сказать, задним двором, откуда уже можно отправиться куда-то выше. В данном случае преисподняя представляет собой странное здание с множеством комнат, комнатушек, коридоров и тому подобного. В этом здании существуют странные души, способные на самые неожиданные метаморфозы. Здесь существуют бухгалтерские сотрудницы Наташи, коллеги главного героя, которые носят на работу баночки с домашней едой. Здесь встречаются писатели-проктологи и писатели-железнодорожники, смертной завистью завидующие тем, кто совершил большие мерзости, чем они. И множество иных, ничуть не менее странных и зачастую исключительно отвратительных действующих лиц. Впрочем, кого еще ждать в преисподней!

Сюжет тоже развивается не слишком аппетитно. И примирить с ним может только одно — понимание, что же такое ад с точки зрения автора «счастья». Не знаю, какой ответ найдет для себя кто-то другой, читающий эту книгу, а я определил ее так. Преисподняя у Александра Розенштрома — это место, в котором ты вынужден осознать и воплотить свои самые мрачные и непристойные фантазии. Отсюда и зависть к бОльшим мерзавцам, чем ты, и повышенная сконцентрированность на сексуальности, и неприятные до отторжения описания некоторых персонажей. Роман двулик: он одновременно отталкивает от себя и не дает закрыть его прежде, чем будет перевернута последняя страница. Невозможно избавиться от собственных демонов иначе, как воплотив их.

Что ж, эстетика безобразного хорошо известна со времен Шарля Бодлера, а болезненной измученностью желаний отличались творения Оскара Уайльда. Эти и другие имена приходят на память неслучайно: роман «счастье» переполнен множеством литературных и просто культурных ассоциаций. Нетрудно представить себе, что скрывается за названием улицы Бедного Демона (во всяком случае, москвичам, хотя бы бывавшим на северо-западе столицы), легко понять, что есть эпоха застолья и застенка, и так далее, и тому подобное. Текст постоянно пытается превратиться в какой-то чужой роман, смутно знакомый, иногда угадываемый, но чаще — нет, насыщенный ложными цитатами, которые выдают себя за настоящие, и настоящими, которые лишены кавычек. Тоже своего рода ад — для любителей, а тем более знатоков литературы.

… А то, что главный герой Осип Исаакович Мытник служит именно в бухгалтерии, которая в розенштромовоском варианте преисподней играет роль преддверия чистилища, есть свой резон. Ничто так не противоречит смыслу и тексту романа, как бесконечные столбцы цифр и люди, их пишущие. И наоборот. Одно слово — ад. И у каждого — свой. На что прямо намекает эпиграф книги из преподобного Силуана Афонского.

Александр Розенштром «счастье». Редакционно-издательский центр «Культ-информ-пресс», Санкт-Петербург, 2018 год. Цена в «Гиперионе»: 290 руб.

30.06.2021 19:14

Антон Трофимов: «Железный пар»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

«Книги — прямые наследницы магии. Разница в том, что хорошая книга — это такое заклятие, которое сбывается не снаружи, а внутри нас». Не знаю, как для вас, а для меня эта идея стала настоящим откровением. В том смысле, что я, наверное, всегда это понимал, и более того, не раз, читая по-настоящему хорошие книги, переживал это сбывающееся заклятие. Но никогда не пытался сформулировать свои ощущения. И вот теперь нашел формулировку — в книге Павла Крусанова «Железный пар».

Такие открытия дорогого стоят. Ведь чем богаче читательский опыт, тем реже случаются подобные откровения — и это огорчает. Радует то, что пусть редко, но находишь идеи, мысли и фразы, способные приоткрыть дверь в какой-то другой мир. А значит, не все потеряно. Значит, сохранилась еще чувствительность к книжной магии — самой распространенной и самой удивительной на свете.

Вокруг этой книжной магии и строится весь роман «Железный пар». Точнее, два романа, один в другом. Первый — сугубо событийный, чуть тронутый налетом философии: отправился герой в путешествие в Таджикистан, посетил разные города и горы, побывал в месте, в которое стремился, и совершил то, что собирался. Второй — мрачновато-философские выдержки из дневника человека, одержимого идеей одним махом изменить всю жизнь на Земле и создать идеальное общество. Связаны эти два романа тем, что их действующие лица — братья-близнецы. И далеко не сразу начинаешь понимать, как глубока между ними связь и как важно каждому из них, чтобы удалось задуманное вторым. Чтобы в итоге родилась задуманная одним из братьев самая главная книга, способная исправить человечество, сделать его честным и открытым.

Небольшой по объему роман на удивление многослоен. Можно снимать слой за слоем в поисках самого нижнего — и все равно не добраться до него. Нет этого слоя, или, точнее, он недостижим. Ведь какие бы слои не находил в «Железном паре» читатель, ему все равно будет казаться, что цель не достигнута. Есть в этом что-то от ленты Мебиуса: как ни крутись, а на внутреннюю сторону романа не попадешь. И остается только чувствовать ее, догадываться о ней, мечтать до нее добраться. Тоже своего рода магия.

Павел Крусанов замечательно работает со словом. Точнее сказать, работает словом — так, как некоторые работают резцом или кистью. Читаешь первый, событийный роман, и радуешься тому, какими прозрачными красками нарисованы таджикские горы, как вкусно описаны застолья героев, как точны речевые характеристики персонажей. Читаешь второй, дневниковый роман — и поражаешься, как достоверно передано смещенное сознание героя, насколько подробно и детально исследован его перебаламученный внутренний мир. «Словом, самородок. Таких русская земля на всякий случай, впрок рожает», — эта цитата в точности касается и самого Павла Крусанова.

Павел Крусанов «Железный пар». Издательство АСТ, редакция Елены Шубиной, Москва, 2016 год. Цена в «Гиперионе»: 370 руб.

27.06.2021 16:46

Выставка Игоря Стомахина

Совершенно прекрасная фотовыставка прошла у нас вчера во дворе "Гипериона". Свои работы 80-90 гг. представлял Игорь Стомахин, удивительный фотограф. Снимки были развешаны на бельевых прищепках в стиле "фотосушки", всем пришедшим предлагался стакан холодного лимонада под навесом "Чип-Трипа".
Было представлено несколько циклов — хипповский сквот, туркменский базар, старый ипподром, цирковой лагерь и просто зарисовки Москвы. Игорь рассказывал о своей технике печати, а потом по каждому циклу — где и как были сделаны эти кадры.









25.06.2021 20:46

«Заокская Библия»

Библия в переводе на современный русский язык.
Есть в Гиперионе, 2000 р. (3 экз.)

Это, в общем, довольно неожиданное издание для "Гипериона", мы с религией никак не связаны. Но перевод этот — существенное явление в нашей культуре, такого раньше не было.
Библия — не та книга, которую можно взять и прочесть от начала до конца просто из интереса. Это вообще-то 66 очень разных книг (в некоторых изданиях 77), объединённых под одной обложкой. Я много раз пытался подступиться к ней и каждый раз ничего путного не получалось — я просто увязал в сложном тексте и через стихов пять-шесть терял нить смысла. Но с другой стороны Библию знать надо — у нас почти вся мировая культура держится на её сюжетах, как же без первоисточника!
До середины 80-х годов обычному человеку Библию было взять неоткуда. Запрещённая литература. На рубеже 80-90-х она вдруг стала доступна. Появились какие-то корявые американские книжки на русском языке с разными отрывками. И полные финские издания на папиросной бумаге почти карманного формата — я такую тут же себе и раздобыл. И это был Синодальный перевод — единственный доступный тогда на русском языке, и который я так осилить и не смог.
В 1992 году в Заокском был создан Институт перевода Библии на современный русский язык, и работа эта заняла 23 года. Когда перевод был готов, один из участников этого проекта Иван Лобанов выступал у нас в "Гиперионе" с научно-популярной лекцией об этом переводе, было интересно.
Но самое главное — то, что получилось, можно читать и понимать без особой подготовки. И поначалу это было очень странно. Ты видишь вроде бы знакомый библейский текст и привычно готовишься ломать голову над его смутным смыслом — а этого и не надо. И ты читаешь дальше и дальше, сам себе удивляясь, что держишься на плаву.
Вот этот самый Иван Лобанов как раз и принёс нам недавно несколько экземпляров "Заокской Библии" — и они есть теперь в "Гиперионе".
Надо сказать, что несмотря на всю её нынешнюю понятность, всё равно "от корки до корки" она не читается. Оказывается, что и не надо её так пытаться читать — существуют разные алгоритмы, с чего начинать сначала, и как потом пробираться по историческим и пророческим циклам. Один из таких алгоритмов изложен в небольшой книге самого Лобанова "Постигая Библию: от простого к сложному", и это довольно удобно.







25.06.2021 15:28

Антон Трофимов: «(Не)совершенная случайность»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

Те, кто давно следят за моими книжными обзорами, наверняка поняли, что книги с гиперионских полок я снимаю совершенно случайным образом. У какой-то понравился корешок, у какой-то — обложка. Одни я успеваю полистать, прежде чем решаю взять их для обзора, другие беру почти не глядя, ориентируясь на имя автора или тему, которая мне интересна. Короче, никакой стройной системы, если не считать системным случайный выбор.

«А почему не считать?» — мог бы задать вопрос американский физик Леонард Млодинов, автор книги «(Не)совершенная случайность. Как случай управляет нашей жизнью». И пожалуй, легко доказал бы, что никакой случайности в моем выборе нет, а есть весьма понятная закономерность, пусть и не сразу заметная. Вот если бы я брал книги, опираясь, скажем, на бросок игральных костей, или наводя палец на полку с закрытыми глазами (кстати, надо бы попробовать, пожалуй!) — тогда да, можно было бы говорить о случае.

Говорить о случае, случайности, интуиции, везении и прочих категориях, которыми переполнена наша жизнь, Леонард Млодинов умеет. Читать его книгу не очень легко, поскольку язык у нее скорее научный, чем научно-популярный, но очень и очень интересно. В том числе и потому, что на ее страницах прошлое постоянно встречается с настоящим. «Прошлое» в данном случае — история разработки математических моделей теории вероятности и всего, что с нею связано. А «настоящее» — множество ярких примеров последних пятидесяти лет, иллюстрирующих теоретические положения науки.

В американском телешоу «На что спорим?» участники должны угадать, за какой из трех дверей стоит автомобиль, а за какими — две козы. Участник выбрал понравившуюся ему дверь. Ведущий открывает другую, за которой коза, и спрашивает: будет игрок менять выбор или нет? Математически доказано, что надо менять. Однако с этим упоенно спорили не только простые американцы, но и крупные ученые. И это только один пример из книги «(Не)совершенная случайность», иллюстрирующий, насколько иллюзорны наши представления о случае и как неожиданно может все повернуться, если, образно говоря, проверять алгеброй гармонию, а теорией вероятности — нашу интуицию.

Как применяется теория вероятности в юриспруденции? Насколько велика вероятность ошибки при анализе ДНК вероятного преступника и от чего это в действительности зависит? Есть ли шанс действительно обмануть рулетку и как часто в лотереях выпадают одни и те же выигрышные номера? Отвечая на все эти вопросы, Леонард Млодинов написал отличную, пусть и непростую книгу. Она поможет вам разобраться, как создавалась теория вероятности и как она работает, что такое научная и прикладная статистика и что такое теория случайных блужданий. А может, и не поможет. Дело случая, мы же понимаем…

Леонард Млодинов, «(Не)совершенная случайность. Как случай управляет нашей жизнью». Издательство Livebook, Москва, 2017 год. Цена в «Гиперионе»: 400 руб.

25.06.2021 13:18

Александра Шалашова и «Шёпотом рек» — 26 июня

Напоминаем, что завтра, 26 июня (суббота) в 18:30, в книжном клубе-магазине «Гиперион» выступают Александра Шалашова и акустический проект «Шёпотом рек». Программа «Это мы» (концерт-разговор).
Вход шляпный, по обязательной регистрации (https://morezhdet.timepad.ru/event/1670083/)

Встреча в ВК: https://vk.com/riverwhisper_leto2021



+++
«Это мы»
Поэтический вечер и акустическая программа.

Обещали на трансляции, что встретимся весной, но встречаемся летом.
Недавно читали рассуждения об уместности автокомментария к собственному тексту — о том, что всё понятно и без того, что комментарии не нужны. Однако сегодня мы позволим себе помыслить по-другому — мы будем говорить, о чём мы собираемся петь и о том, зачем мы вообще поём.

Мы — это мы трое, совершенно случайно (неслучайно) собравшиеся вместе. Переводчики с еле слышного шёпота рек, переводчики с языка птиц и деревьев на человеческий, привычный — сегодня мы хотим быть такими.

Поэтическая группа Александры Шалашовой https://vk.com/lenty_derevjev
Группа «Шёпотом рек» https://vk.com/riverswhisper
Музыкальная группа участников «Шёпотом рек» — «МореЖдёт» https://vk.com/morezhdet
+++

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

25.06.2021 00:49

Александр Щербина «История вторая» — 14 июля

14 июля (среда) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — концертная презентация книги Александра Щербины «История вторая. Стихи и песни с 2000 по 2009».





+++
Презентация второго тома историй в песнях Александра Щербины.
В этот вечер на сцене вместе с Александром играют Лев Кузнецов (гитара), Егор Светлов (контрабас) и неожиданный гость из-за океана — великолепный нью-йоркский скрипач Дима Фиш.
Книга с добрыми пожеланиями автора — по специальной презентационной цене (50%).
Билеты можно приобрести заранее (на входе в день концерта как всегда дороже).

Во "Второй истории" собрано авторское десятилетие с начала 2000-го по 2009-й. От самых известных щербинских песен (те же "Импровизация на тему", "Кронштадт", "Соул для Юлии", "Я умею смотреть", "Адриан и Александр", "Я ненавижу пьяных женщин", продолжение Безумной Маши) до мало кем вообще слышанных — вроде "Буриданова осла", "Инопланетян", "Орфея" или "Замело за окном, заохало".
Понятно, что на все песни, вошедшие в книгу, одного концерта просто не хватит. Но 14 июля в "Гиперионе" мы ждём и прекрасной ностальгии, и чего-то неожиданного.
+++



Фестиваль "Могучая кучка 2008" (три песни)



Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

22.06.2021 13:47

Антон Трофимов: «Уважаемый господин М.»

Всем привет! С вами Антон Трофимов — #книжныйгэндальф «Гипериона» :)

Такой прием, как роман в романе, давно перестал быть выдающейся писательской находкой. В моем личном рейтинге повествования, наиболее удачно вплетенного в повествование, первым навсегда останется «Мастер и Маргарита». Кто-то другой почти наверняка назовет иное произведение — и тоже будет прав. Ведь в том, что касается литературы, на первом месте всегда оказывается личный вкус и эффект первого прочтения. И я не удивлюсь, если через несколько лет кто-то из читателей, говоря о самом ярком примере романа в романе, уверенно назовет «Уважаемого господина М.» голландца Германа Коха.

Я бы даже мог отдать Коху пальму первенства в моем личном списке, если бы не язык. Я не читаю по-голландски, а потому не могу оценить, как в действительности сплетаются друг с другом те несколько романов, которые автор спрятал под обложкой «Уважаемого господина М.» Но не отдать ему должное не могу. Здесь есть и классический психологический триллер, и роман в виде интервью, и собственно событийная часть. Именно она представляет собой наибольшую загадку. То ли она — самостоятельный роман в романе, в котором идет речь о том, как был написан роман, то ли она и есть сам роман, а все остальные псевдо-романы — всего лишь его обрамление… Короче, читателю предлагается сделать свой выбор, и при этом никаких намеков на то, правильный он или нет, не будет вообще. Сами решайте.

Если пытаться определить жанр книги «Уважаемый господин М.», то точнее всего будет назвать ее детективом. Пусть здесь нет никакой криминальной загадки, пусть полицейские появляются лишь однажды и в качестве эпизодических персонажей. Но зато в книге есть загадочное исчезновение одного из главных героев — и есть цепочка событий, ведущая к отгадке. Другой вопрос, насколько эта отгадка понравится нам, читателям. Этот вопрос, как мне показалось, автора совершенно не волнует: ему важнее свести воедино несколько сюжетных линий и привести реальность романа в соответствие с его же, романа, законами. А оппозиция «нравится-не нравится» в эти законы не очень вписывается. Жизнь как она есть — и все тут.

…Когда переворачиваешь последнюю страницу романа «Уважаемый господин М.», в голову приходит внезапная мысль. А может быть, стоило все-таки назвать роман так, как называется роман в романе — «Расплата»? И тут же одергиваешь себя: нет, тогда все было бы слишком на поверхности! Хотя почему на поверхности? Тут до самого конца непонятно, почему… Одергиваешь себя — и пытаешься посчитать те романы, которые уместились под одной обложкой. У меня получилось четыре. Сколько получится у вас — не знаю.

Герман Кох «Уважаемый господин М.» Издательство «Азбука», Санкт-Петербург, 2017 год. Цена в «Гиперионе»: 470 руб.

22.06.2021 01:00

Онлайн-чтения «Альтист Данилов» — 24 июня

24 июня (четверг) в 22:00 на ресурсах «Гипериона» — продолжение онлайн-чтений романа Владимира Орлова «Альтист Данилов». Глава 7, окончание. Читает И.Белый.



https://www.facebook.com/hyperionbook/
https://www.youtube.com/user/Hyperionbook
https://vk.com/hyperionbook

21.06.2021 23:39

Концерт-презентация I тома М.Щербакова — 12 июля

12 июля (понедельник) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» состоится концерт-презентация I тома собрания песен Михаила Щербакова.
Телефон для заказа билетов: +79269384458.



+++
12-го июля в "Гиперионе" состоится знаменательное для всех поклонников творчества Михаила Константиновича Щербакова событие — концерт-презентация 1-го тома будущего четырёхтомника Собрания песен автора. В этом издании впервые была произведена подробная нотная запись песен при непосредственном участии Михаила Щербакова и Михаила Стародубцева. Ноты сопровождаются изображениями авторских аппликатур аккордов. В первый том вошли семьдесят семь произведений, написанных Михаилом Щербаковым в период с 1981 по 1987 годы.

В концерте участвуют:
Анастасия Абрамова
Мария Гескина
Лидия Чебоксарова и Евгений Быков
Алексей Брунов
Антон Ладыченко
Алексей Марченко
Владимир Палт
Иван Ялынский

В продажу поступит всего 50 билетов: 20 билетов в первом и втором рядах по 700 рублей и 30 билетов на остальные места по 500 рублей.
Телефон для заказа билетов: +79269384458.
+++

Мероприятие в Facebook
https://www.facebook.com/events/322978629453911/

Как идти — Афиша — Видеоархив — FB — VK

   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21   

+7 916 613 4286

12:00 – 19:00, ежедневно, карта
Москва, Хохловский переулок, 7-9с3
info@hyperionbook.ru


Ближайшие события




Как Выглядит
и Что Предлагает Гиперион

Видеоархив
Событий Гипериона

Гиперион. Нигде Кроме



Интернет-магазин

Интернет-магазин


Обзоры А.Трофимова

Книжные обзоры Антона Трофимова

Краткие обзоры гиперионских книг, снятых наугад с разных полок.


Экскурсоводам

Экскурсоводам

Уважаемые организаторы краеведческих прогулок и лекций! Вы можете приводить ваши экскурсии к нам в Гиперион. Это удобно и полезно. Подробности по ссылке.


Награды

«Гиперион» — неоднократный финалист конкурса «Лучший книжный магазин города Москвы».
Конкурс проводится Департаментом СМИ и рекламы Правительства Москвы.

2012  2013  2014  2015  2016  2017  2018  2020







Ассирийский бог-садовник приветствует вас на пути к «Гипериону».


Месопотамия, Ниневия, IX в. до н.э.

От барельефа налево.




Портал «Год литературы» (2016) о «Гиперионе»:





Прочитать отзывы о нас, а также оставить свой можно на сайте
Афиша.ру





Экзистенциально-сатирическая игра «Гиперион. Путешествие» по истории и эстетике нашего клуба.


«Штирлиц»

Камерный мюзикл «Штирлиц. Попытка к бегству» — театральный проект, созданный на базе «Гипериона».



О фотосессиях в Гиперионе

Здравствуйте! Мы хотим у вас в Гиперионе устроить фотосессию. Можно?
Пожалуйста. Но сначала давайте определимся с вашим уровнем. Фотосессии бывают разные.

Читать ответ полностью


Архив Афиши

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020